Kichler 42064 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Kichler 42064 herunter. Kichler 42064 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
10) Connecter les ls (connecteurs non fournis). Se reporter au tableau
ci-dessous pour faire les connexions.
11) Placer le cache au plafond.
12) Fixer le cache en serrant la bague letée sur le collier-écrou.
13) Avec l’anneau doté de goujons passant le long de la partie supérieure
de l’anneau, placez l’anneau entre les bras du luminaire.
14) Introduire les goujons sur l’anneau dans les trous situés dans les bras.
15) Placer le verre sur la douille.
16) Resserrer l’anneau de la douille pour bien xer le verre. (NE PAS serrer
avec excès).
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
that control the power to the xture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the xture to be
replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF”
position.
2) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a
minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut.
3) Run another hexnut down threaded pipe almost touching rst hexnut.
Now screw threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be
positioned with extruded thread faced into outlet box. Threaded pipe
must protrude out the back of mounting strap. Screw third hexnut onto
end of threaded pipe protruding from back of mounting strap.
4) Connect mounting strap to outlet box.
5) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and
pass over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar
loop exterior threads should be exposed. Adjust screw collar loop by
turning assembly up or down in mounting strap. Remove canopy.
6) After desired position is found, tighten both top and bottom hexnuts up
against the bottom and top of the mounting strap.
7) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach
chain (with xture connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew
threaded ring, let canopy and threaded ring slip down.
8) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than
3 inches apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar
loop, threaded pipe and into outlet box.
9) Connect xture ground wire to outlet box ground wire with wire connector.
(Not provided.) Never connect ground wire to black or white power
supply wire.
10) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
11) Raise canopy to ceiling.
12) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar
loop.
13) With ring positioned with studs running along top of ring, t ring in between
arms of xture.
14) Insert studs on ring into holes in arms.
15) Set glass down over sockets.
16) Thread socket rings onto sockets. Tighten socket rings to secure glass in
place. (DO NOT over tighten.)
1) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de commencer le
travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du domicile. Mettre
l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur Arrêt) qui
contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la pièce dans
laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire à
remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne connectée à
l‘interrupteur, placer ces éléments en position d’Arrêt.
2) Visser le tube leté (qui se trouve avec les pièces détachées) dans le
collier-écrou, sur une longueur minimum de 6 mm (1/4 po). Fixer avec
un écrou hexagonal.
3) Visser un second écrou hexagonal de manière à ce qu’il touche presque
le premier. Visser ensuite le tube leté sur la patte de xation, en le
faisant dépasser et en dirigeant la partie letée des vis vers la boîte de
jonction. Visser un troisième écrou hexagonal sur l’extrémité du tube
leté sortant de l’arrière de la sangle de montage. Visser un troisième
écrou hexagonal sur l’extrémité du tube leté sortant de l’arrière de la
sangle de montage.
4) Connecter la patte de xation à la boîte de jonction.
5) Dévisser la bague letée du collier-écrou. Passer le cache sur le
collier-écrou. Environ la moitié de letage extérieur de celui-ci doit être
apparent. Fixer le collier-écrou en faisant pivoter l’assemblage vers le
haut ou vers le bas. Enlever le cache.
6) Une fois bien positionné, serrer les deux écrous hexagonaux, supérieur
et inférieur, contre le dessous et le dessus de la sangle de montage.
7) Glisser le cache sur le collier-écrou et enler sur la bague letée.
Attacher la chaine (avec l’assemblage connecté) au bas du collier-
écrou. Dévisser la bague letée et laisser glisser le cache et la bague
letée.
8) Entrelacer le l électrque et le l de mise á la terre et faire passer le tout
dans les anneaux de la chaîne en espaçant au maximum de 3 po.
Passer le l dans la bague letée, le cache, le collier-écrou, le tube
leté et la boîte de jonction.
9) Avec l’attache-l (qui n’est pas fourni), connecter le l de mise á la terre
au l d’alimentation noir ou á celui qui est blanc.
Date Issued: 12/9/11 IS-42064-CB
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
MOUNTING STRAP
PATTE DE FIXATION
HEXNUT
ECROU HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBE FILETÉ
SCREW COLLAR LOOP
COLLIER-ÉCROU
CANOPY
CACHE
THREADED RING
BAGUE FILETÉE
LOOP
ANNEAU
GLASS
VERRE
ARM
BRAS
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
SOCKET RING
ANNEAU DE DOUILLE
RING
ANNEAU
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTIONS

10) Connecter les ls (connecteurs non fournis). Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.11) Placer le cache au plafond.12) Fi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare