Kichler 15205 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Kichler 15205 herunter. Kichler 15205 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION AU CONADA.
COUPEZ LE COURANT.
1) Ce luminaire peut étre installé avec une variété d’accessoires.
Selectionnez les accessoires que vous désirez et suivez les directives
qui les accompagnent.
2) Pour monter ce luminaire sur une tige, une tige letee de 1/2 NPSM est
necessaire. Cette tige est vendue separement. Passez les ls du
luminaire dans la tige avant de la visser au luminaire.
3) Connectez les ls élèctriques (connecteurs non fournis). Voyez le
tableau ci-dessous pour connecter les ls correctement.
4) Placez l’ampoule dans la douille qui se trouve à l’intérieur du luminaire.
5) Vissez le diffuseur au couvercle de luminaire. La partie non striée doit
étre vers le haut.
6) Glissez les claire-voies sur le diffuseur. Le plus petit diamétre est le plus
proche du couvercle.
7) Répétez numéro 6, pour chaque claire-voie. Les claire-voies s’emboitent
l’un dans l’autre.
8) Vissez le diffuseur maintenant assemblé dans la base du luminaire.
TURN OFF POWER.
1) Fixture can be mounted using a variety of accessories. Select mounting
accessories and follow the installation instructions provided with each.
2) To mount xture on a stem, a 1/2 NPSM threaded stem is needed (sold
separately). Pass xture wires through stem before threading together.
Secure xture to stem using set screw and hex wrench.
3) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
4) Install lamp to socket inside xture base.
5) Thread diffuser into xture base. The bead around diffuser is to be at
top of xture.
6) Slide louver over diffuser so that smaller diameter end is nearest xture
roof.
7) Repeat step #6 for remaining louvres. Louvres will t together when
tabs are lined up with grooves at adjoining louvrer.
8) Thread diffuser assembly into lamped xture base.
CORTE LA CORRIENTE ELECTICA.
1) Para instaler la lampara en un pie, se necesita un pie roscado de 1/2
NPSM (vendido aparte). Pase los alambres de la lampara por el pie
antes de atornillarlos juntos.
2) Elija los accesorios de montaje y siga las instrucciones provistas con
cada uno.
3) Hacer las conexiones de alambres (conectores no incluidos). Consultar
la tabla de abajo para las conexiones y alambres correctos.
4) Instale la bombilla suministrada en el portalampara dentro de la base
de la lampara.
5) Atornille el difusor en el techo de la lampara. El reborde alrededor del
difusor debe quedar en la parte de arriba de la lampara.
6) Deslice la persiana encima del difusor de mode que el extremo de
diámetro más pequeño que más cerca de la caperuza.
7) Repita el paso #6 para les persianas restantes. Las persianas encajaran
unas con etras cuando las (enguetas esten alineadas con las ranuras
en la persiana advacente.
8) Atornillo el difusor en la base de la lampara con bombilla.
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 12/2/11 IS-15205-BL
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
SHIELD
PANTELLA
ECRAN
CHANNEL
CANAL
FIXTURE BASE
BASE DE LAMPARA
BASE DU LUMINAIRE
ROOF
CAPERUZA
COUVERCLE
BEAD
REBORDE
PARTIE NON
STRIEE
CHANNEL
CANAL
SHIELD
PANTELLA
ECRAN
ROOF
CAPERUZA
L’COUVERCLE
DIFFUSER
DIFUSOR
DIFFUSEUR
LOUVER
PERSIANA
CLAIRE-VOIE
LAMP
BOMBILL
AMPOULE
FIXTURE BASE
BASE DE LAMPARE
BASE DU LUMINAIRE
STEM
PIE
TIGE
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION AU CONADA.COUPEZ LE COURANT.1) Ce luminaire peut étre installé avec une variété d’accessoires. S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare