Kichler 11251 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Kichler 11251 herunter. Kichler 11251 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
INSTALLATIxON INSTRUCTIONS
Model 11251 / CP133537 or CP301150
WARNING:
This xture is intended for installation in accordance with the
National Electric Code (NEC) and all local code specications.
If you are not familiar with code requirements, installation by a
certied electrician is recommended.
This lighting xture is suitable for indoor or outdoor use, dry,
damp or wet locations.
Use ONLY the supplied LED driver to power xture.
The LED light output is strong enough to injure human eyes.
Precautions must be taken to prevent looking directly at the
LED’s with unaided eyes for more than a few seconds.
DIMMING: The LED driver in this xture is NOT compatible with
any dimmers.
CLEANING: Always be certain that electric current is turned off
before cleaning.
• Plastic Lens: Only a soft damp cloth should be used. Other
cleaning products may damage the lens.
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the xture or room that
you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the xture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Thread the two long screws provided into the mounting strap as
shown.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
4) Attach the grounding conductor to the raised grounding lug
on the back of the xture housing. Secure by tightening the
green screw. Never connect black or white power supply wires
to the grounding lug.
5) Connect the black xture wire to the black supply wire with a
suitable wire connector (not provided). Connect the white
xture wire to the white supply wire with a suitable connector.
6) Push xture to wall carefully passing the two long screws
through holes in the xture canopy.
7) Tighten xture to wall with rubber washers and threaded
caps.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS AND/
OR IN WET LOCATIONS.
8) Mounting surface should be clean, dry, at and 1/4” larger
that the canopy/xture on all sides. Any gaps between the
mounting surface and canopy/xture exceeding 3/16” should
be corrected as required.
9) With silicone caulk, caulk completely around where back of
canopy/xture meets the wall surface to prevent water from
entering the outlet box.
10) The uplight lens must be in place for all wet or outdoor locations.
Date Issued: 1/25/13 IS-11251-CB
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de
la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes
: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Modèles 11250 / CP133536 ou CP301150
ATTENTION :
Ce luminaire doit être installé conformément aux spécications
du Code national de l’électricité (NEC) et des codes locaux. Si
vous ne connaissez pas ces concepts, il est recommandé de
coner l’installation à un électricien certié.
Ce luminaire peut être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur, dans
des dans des endroits secs, humides ou mouillés.
Utiliser UNIQUEMENT la commande LED fournie pour le
luminaire.
L’intensité de la lumière des LED peut endommager les yeux.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour ne pas
regarder directement dans les LED sans protection pendant
plusieurs secondes.
GRADATEUR: La commande LED dans le luminaire N’EST PAS
compatible avec les gradateurs.
NETTOYAGE : Toujours veiller à ce que le courant électrique soit
coupé avant de nettoyer.
•Lentilleenplastique:Utiliser uniquement un chiffon doux
humidié. Les autres produits de nettoyage peuvent
endommager la lentille.
1) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT : TOUJOURS couper l’électricité avant de
commencer le travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du
domicile. Mettre l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles, ou mettre sur Arrêt le ou les
disjoncteurs, qui contrôlent l’alimentation vers le
luminaire ou la pièce dans laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire
à remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne
connectée à l‘interrupteur, placer ces éléments en
position d’Arrêt.
2) Serrer les deux vis longues (fournies) dans la bride de montage.
3) Fixer la bride de montage sur la boîte à prises. (Vis non fournies).
4) Fixer le conducteur de mise à la masse à une cosse de
masse relevée située à l’arrière du boîtier du luminaire.
Bloquer en serrant la vis verte. Ne jamais connecter les ls
d’alimentation blancs ou noirs à la cosse de masse.
5) Connecter le l noir du luminaire au l noir d’alimentation à
l’aide d’un connecteur de l (non fourni). Connecter le l
blanc du luminaire au l blanc d’alimentation à l’aide d’un
connecteur approprié.
6) Pousser le luminaire vers le mur en passant soigneusement
les deux longues vis de montage par les trous dans le cache.
7) Fixer le luminaire au mur à l’aide des rondelles caoutchoutés
et des capuchons letés.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LUMINAIRE À L’EXTÉRIEUR
ET/OU DANS DES LIEUX HUMIDES.
8) La surface de montage doit être propre, sèche, plate et de
0,6 cm plus grande que le cache sur tous les côtés. Tout
écart entre la surface de montage et le cache/luminaire
dépassant de 0,5 cm doit être rectié selon les besoins.
9) À l’aide de matériaux d’étanchéité à la silicone, calfeutrer
bien autour où l’arrière du cache/luminaire entre en contact
avec le mur pour empêcher l’eau de passer dans la boîte à
prises.
10) La lentille vers le haut doit être installée dans tous les
endroits mouillés ou extérieurs.
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
OUTLET BOX
BOITE A PRISES
MOUNTING STRAP
BRIDE DE MONTAGE
LONG SCREWS
VIS LONGUES
CANOPY
CACHE
FIXTURE
LUMINAIRE
RUBBER WASHER
RONDELLE
CAOUTCHOUTE
THREADED CAP
CAPUCHON FILETE
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 866-558-5706

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interf

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare